-
1 на складе не имеется
Economy: not in stockУниверсальный русско-английский словарь > на складе не имеется
-
2 в наличии на складе
1) Economy: prompt (как условие поставки товара: товар поставляется непосредственно по осуществлению платежа, т.к. имеется на складе в готовом виде)2) Accounting: in stockУниверсальный русско-английский словарь > в наличии на складе
-
3 не имеется на складе
prepos.econ. out of stockУниверсальный русско-немецкий словарь > не имеется на складе
-
4 not in stock
1) Общая лексика: не имеется в наличии2) Военный термин: на складе отсутствует3) Техника: "нет в наличии"4) Экономика: на складе не имеется -
5 N/S
1) на складе не имеется; 2) нет достаточного покрытия* * *. not in stock . ВНЕШНЯЯ ЭКОНОМИКА - словарь сокращений . -
6 NS
1. name service - служба имён;2. national standard - национальный стандарт;3. navigation satellite - навигационный спутник;4. new signal - новый сигнал;5. new system - новая система;6. nimbostratus - слоисто-дождевое облако; слоисто-дождевая облачность;7. no shows - проявления в скважине отсутствуют;8. noncompetitive system - бесконкурсная система;9. nonseismic - не сейсмический;10. nonstandard - нестандартный;11. normally shut - нормально закрытый;12. not in stock - "не имеется в наличии"; на складе не имеется;14. not signed - "не подписано";15. not specified - не оговоренный техническими условиями; не определенный техническими условиями; без спецификации;16. nuclear ship - атомное судно; атомоход;17. nuclear shuttle - многоразовый воздушно-космический аппарат с ядерным ракетным двигателем;18. nuclear society - ядерное общество;19. number of secondary turns - число витков вторичной обмотки -
7 n/s
-
8 N/S
англ.; сокр. от not in stockDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > N/S
-
9 N/S
-
10 N/S
N/Snot in stock на складе не имеется ————————N/S, n/s, NS, NSFnot sufficient (funds) «нет достаточного покрытия» (отметка банка на неоплаченном чеке или векселе) -
11 N/S
1. not in stockна складе не имеется NS, NSF « нет достаточного покрытия» ( отметка банка на неоплаченном чеке или векселе) -
12 there are have been
-
13 there has been
-
14 there have been
-
15 имеются
1. there areесть; имеются — there are
имеется кворум — the quorum is reached, we have a quorum
2. there is3. availableиметься в распоряжении — be available (refl.)
4. is5. there are have been6. there has been7. there have been8. be at; on hand; have; there isимеются новые трудности, вызывающие у нас тревогу — here are further complications to worry us
Синонимический ряд:1. есть (глаг.) быть в наличии; водимся; есть; иметься в наличии2. существуем (глаг.) бытуем; наличествуем; существуем -
16 out of stock
-
17 varasto
ei v-ssa, loppunut v-sta - не имеется на складе -
18 жөндеу
Мынау қондырғы (машина) жұмыс істемейді.
Эта установка (машина) не работает.
Жедел жөндеуді сұраймыз, өйткені бұл қондырғының қаңтарылып тұрғанына екі ай болды.
Просим срочно произвести ремонт, так как эта установка простаивает уже два месяца.
Іске қосу кезінде қондырғы төлқұжат тәртібімен жұмыс істеді.
Во время пуска установка работала на паспортных режимах.
Сонан соң пайдаланудың бастапқы кезеңінде ақаулар анықталып, автоматты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сай пайдалануға мүмкіндік бермеді.
Затем в начальный период эксплуатации выявились дефекты, которые не позволили использовать автомат в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Ақаулар автоматтың электр бөлігінде анықталды.
Выявились дефекты в электрической части автомата.
Біздің мамандардың пікірінше, прибор одан әрі пайдалануға жарамсыз.
По мнению наших специалистов прибор к дальнейшей эксплуатации непригоден.
Біз сіздерден кепілдікті жөндеу жүргізуді сұрағымыз келеді.
Мы хотели бы просить вас о проведении гарантийного ремонта.
Құрметті әріптестер! Сіздер жөндеуді өз беттеріңізше жүргізіп, кепілмөрді бұзғансыздар.
Уважаемые коллеги! Вы произвели ремонт самостоятельно и нарушили пломбы.
Бұл орайда приборға кепілдіктен айрылдыңыздар.
При этом вы потеряли гарантию на прибор.
Кепілдікті мерзім осыдан екі ай бұрын өткен.
Гарантийный срок истек уже два месяца назад.
Кепілдікпен жөндеудің барлық жағдайларын тексереміз.
Все случаи гарантийного ремонта мы проверим.
Ақаулы тораптар кепілдікті жөндеу шеңберінде ауыстырылады.
Замена дефектных узлов будет произведена в рамках гарантийного ремонта.
Қосалқы бөлшектердің кепілдікті жиынтықтамаларын пайдалану туралы мәліметтер беруді сұраймыз.
Просим представить сведения об использовании гарантийных комплектов запасных частей.
Бізге зауыттағы ақаулы машинаны қайта қарап, бөлшектеуге жазбаша өтінім керек.
Нам нужна письменная заявка на осмотр и демонтаж дефектной машины на заводе.
Біз... келдік.
Мы прибыли произвести...
- текущий ремонт.
Профилактикалық тұрғыдан қарау мен ағымдағы жөндеуді біздің кәсіпорындардың шеберлері кепілдікті қызмет көрсету кестесі бойынша жүргізеді.
Профилактический осмотр и текущий ремонт производятся по графику гарантийного обслуживания монтерами нашего предприятия.
Күрделі жөндеу үш жылда бір рет жүргізіледі.
Капитальный ремонт производится один раз в три года.
Ақаулы машинаны көрсетіңізші.
Покажите, пожалуйста, дефектную машину.
Мына машинаны (жұмыс істеп тұрған) көрсетіңізші.
Покажите, пожалуйста, эту машину (в работе).
Ақаулы машина бөлшектелді.
Дефектная машина была разобрана.
Машинаның... бөлігі бұзылған.
В машине неисправна... часть.
- электрлі
Реле жұмыс істемейді.
Реле не срабатывает.
Машинаның... сенімсіз.
В машине не надежны...
- ажыратып қосқыштары,
- платы
- электродвигатели.
Сізде машинаның (прибордың) кепілдігі бар болғандықтан, біз бұзылған жерін жөндейміз немесе ақаулы тораптар мен бөлшектерді ауыстырамыз.
Поскольку у вас есть гарантия на машину (прибор), мы устраним неисправность или заменим дефектные узлы и детали.
Қанекей, қосалқы бөлшектерге қатысты барлық мәселелерді анықтап алайық.
Давайте выясним все вопросы, касающиеся запасных частей.
Бізде қосалқы бөлшектер жоқ. Біз оларды жеткізуші-зауыттан сұратып алдыруға тиіспіз.
У нас нет запчастей. Мы должны запросить их у завода-поставщика.
Қосалқы бөлшектердің тұрақты түрде жеткізіліп тұруы мақсатымен сіздер бізге олар үшін тиісті өтінім беруге тиіссіздер.
В целях регулярной поставки запчастей вы должны были дать нам соответствующую заявку на них.
Біз сіздерге қажетті қосалқы бөлшектердің саны мен сұрыпталымы көрсетілген тізімдерін (тізімтобын) тапсырдық қой.
Мы уже передали вам списки (каталоги) необходимых запчастей с указанием их количества и ассортимента.
Біз істен шыққан бөлшектердің орнына жаңаларын жіберуді сұраймыз.
Мы просим прислать нам детали взамен выбывших из строя.
Қосалқы бөлшектер дер кезінде жеткізілді.
Поставки запчастей были произведены вовремя.
Қосалқы бөлшектер салынған жөнелтімдер зауытта (қоймада) тұр ғой.
Посылки с запчастями уже находятся на заводе (складе).
Біз барлық қосалқы бөлшектерді жұмсап қойдық.
Все запчасти нами уже израсходованы.
Біз қосалқы бөлшектерді өз зауытымызда дайындауға мәжбүр болдық.
Мы вынуждены изготовлять запчасти на своем заводе.
Машиналарға конструкциялық өзгертулер енгізілді, соның салдарынан қосалқы бөлшектер бірін-бірі ауыстырушылық қасиетінен айрылды.
В машины были внесены конструктивные изменения, вследствие которых запасные части потеряли взаимозаменяемость.
Біз сіздерден техникалық қызмет көрсетуге ықпал ететін барлық техникалық өзгертулер жайында уақытылы хабардар етулеріңізді сұраймыз.
Мы просим вас своевременно информировать нас о всех технических изменениях, влияющих на техническое обслуживание.
Бізге бұйымдарыңыздағы өзгертулер жайында ақпараттық материалдар жіберіңіздерші.
Пришлите нам, пожалуйста, информационные материалы об изменениях в ваших изделиях.
Жеткізілген машиналардың біліксіз қызмет көрсетуден болатын істен шығуының алдын алу үшін бізге... керек.
Для предупреждения выхода из строя поставленных машин, происходящего от неквалифицированного обслуживания, нам нужны...
- технические консультации.
Біз... осы кезге дейін алған жоқпыз.
До сих пор мы не получили...
- схемы машины и план автоматики.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық екі тілде жазылған.
Инструкция по эксплуатации имеется на двух языках.
Бізге жөндеу жөніндегі нұсқаулықтың елу данасын жіберулеріңізді сұраймыз.
Просим передать нам пятьдесят экземпляров инструкции по ремонту.
Машина мұқият күтімді қажет етеді.
Машина нуждается в тщательном уходе.
Машина дұрыс қызмет көрсетілмеу салдарынан істен шыққан. Мұндай жағдайдан құтылу үшін біз сіздің зауыттағы мамандарды оқытуды ұйымдастыру туралы уағдаласуымыз керек. Біздің қызмет көрсетуші қызметкерлердің тарапынан салақтық орын алғанын ашық мойындауымыз керек.
Машина вышла из строя из-за неправильного обслуживания. Во избежание подобных случаев, нам нужно договориться об организации обучения специалистов на вашем заводе. Нужно откровенно признать, что имели место случаи халатности со стороны нашего обслуживающего персонала.
Бұл мынадан көрініп тұр...
Это видно по тому, что...
- кейбір бөлшектер әлі қоймада тұр, ал олар цехта болуға тиіс еді
- некоторые детали еще находятся на складе, а они должны быть уже в цехе
- тораптар мен бөлшектер салынған жәшіктер ашық аспан астында сақтаулы.
- ящики с узлами и деталями хранятся под отрытым небом.
Жәшіктердің үй-жайда сақталуға тиіс екені сізге белгілі ғой.
Вам же известно, что ящики должны храниться в помещении.
Машина жөнделіп те қойды.
Машина уже отремонтирована.
Прибор жұмыс істеуге жарамды күйде.
Прибор находится в рабочем состоянии.
Прибор қайтадан мүлтіксіз жұмыс істеп тұр.
Прибор снова работает безукоризненно.
Зақымдалған жерін жою көп уақытты алады.
Устранение повреждения займет много времени.
Бұл ретте ірі жөндеу қажет.
В этом случае необходим крупный ремонт.
Қосалқы бөлшектердің жетіспеуі себепті жөндеуді тоқтатуға тура келді.
Из-за нехватки запасных частей ремонт пришлось прервать.
Бұл машинада ақаулар көп, сондықтан оны жөндеу мүмкін емес.
В этой машине много дефектов, ее невозможно отремонтировать.
Бұл приборға біліктілікпен жан-жақты сараптама жасау қажет.
Этот прибор необходимо подвергнуть всесторонней квалифицированной экспертизе.
Бізге барлық ақауы сипатталған сараптама актісін жіберіңіздер.
Передайте нам акт экспертизы с описанием всех дефектов.
Жөндеуді өз күштеріңізбен біздің есебімізден жүргізуді сұраймыз.
Просим произвести ремонт своими силами за наш счет.
* * * -
19 ремонт
Эта установка (машина) не работает.
Мынау қондырғы (машина) жұмыс істемейді.
Просим срочно произвести ремонт, так как эта установка простаивает уже два месяца.
Жедел жөндеуді сұраймыз, өйткені бұл қондырғының қаңтарылып тұрғанына екі ай болды.
Во время пуска установка работала на паспортных режимах.
Іске қосу кезінде қондырғы төлқұжат тәртібімен жұмыс істеді.
Затем в начальный период эксплуатации выявились дефекты, которые не позволили использовать автомат в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Сонан соң пайдаланудың бастапқы кезеңінде ақаулар анықталып, автоматты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сай пайдалануға мүмкіндік бермеді.
Выявились дефекты в электрической части автомата.
Ақаулар автоматтың электр бөлігінде анықталды.
По мнению наших специалистов прибор к дальнейшей эксплуатации непригоден.
Біздің мамандардың пікірінше, прибор одан әрі пайдалануға жарамсыз.
Мы хотели бы просить вас о проведении гарантийного ремонта.
Біз сіздерден кепілдікті жөндеу жүргізуді сұрағымыз келеді.
Уважаемые коллеги! Вы произвели ремонт самостоятельно и нарушили пломбы.
Құрметті әріптестер! Сіздер жөндеуді өз беттеріңізше жүргізіп, кепілмөрді бұзғансыздар.
При этом вы потеряли гарантию на прибор.
Бұл орайда приборға кепілдіктен айрылдыңыздар.
Гарантийный срок истек уже два месяца назад.
Кепілдікті мерзім осыдан екі ай бұрын өткен.
Все случаи гарантийного ремонта мы проверим.
Кепілдікпен жөндеудің барлық жағдайларын тексереміз.
Замена дефектных узлов будет произведена в рамках гарантийного ремонта.
Ақаулы тораптар кепілдікті жөндеу шеңберінде ауыстырылады.
Просим представить сведения об использовании гарантийных комплектов запасных частей.
Қосалқы бөлшектердің кепілдікті жиынтықтамаларын пайдалану туралы мәліметтер беруді сұраймыз.
Нам нужна письменная заявка на осмотр и демонтаж дефектной машины на заводе.
Бізге зауыттағы ақаулы машинаны қайта қарап, бөлшектеуге жазбаша өтінім керек.
Мы прибыли произвести...
Біз... келдік.
- текущий ремонт.
Профилактический осмотр и текущий ремонт производятся по графику гарантийного обслуживания монтерами нашего предприятия.
Профилактикалық тұрғыдан қарау мен ағымдағы жөндеуді біздің кәсіпорындардың шеберлері кепілдікті қызмет көрсету кестесі бойынша жүргізеді.
Капитальный ремонт производится один раз в три года.
Күрделі жөндеу үш жылда бір рет жүргізіледі.
Покажите, пожалуйста, дефектную машину.
Ақаулы машинаны көрсетіңізші.
Покажите, пожалуйста, эту машину (в работе).
Мына машинаны (жұмыс істеп тұрған) көрсетіңізші.
Дефектная машина была разобрана.
Ақаулы машина бөлшектелді.
В машине неисправна... часть.
Машинаның... бөлігі бұзылған.
- электрлі
Реле не срабатывает.
Реле жұмыс істемейді.
В машине не надежны...
Машинаның... сенімсіз.
- ажыратып қосқыштары,
- платы
- электродвигатели.
Поскольку у вас есть гарантия на машину (прибор), мы устраним неисправность или заменим дефектные узлы и детали.
Сізде машинаның (прибордың) кепілдігі бар болғандықтан, біз бұзылған жерін жөндейміз немесе ақаулы тораптар мен бөлшектерді ауыстырамыз.
Давайте выясним все вопросы, касающиеся запасных частей.
Қанекей, қосалқы бөлшектерге қатысты барлық мәселелерді анықтап алайық.
У нас нет запчастей. Мы должны запросить их у завода-поставщика.
Бізде қосалқы бөлшектер жоқ. Біз оларды жеткізуші-зауыттан сұратып алдыруға тиіспіз.
В целях регулярной поставки запчастей вы должны были дать нам соответствующую заявку на них.
Қосалқы бөлшектердің тұрақты түрде жеткізіліп тұруы мақсатымен сіздер бізге олар үшін тиісті өтінім беруге тиіссіздер.
Мы уже передали вам списки (каталоги) необходимых запчастей с указанием их количества и ассортимента.
Біз сіздерге қажетті қосалқы бөлшектердің саны мен сұрыпталымы көрсетілген тізімдерін (тізімтобын) тапсырдық қой.
Мы просим прислать нам детали взамен выбывших из строя.
Біз істен шыққан бөлшектердің орнына жаңаларын жіберуді сұраймыз.
Поставки запчастей были произведены вовремя.
Қосалқы бөлшектер дер кезінде жеткізілді.
Посылки с запчастями уже находятся на заводе (складе).
Қосалқы бөлшектер салынған жөнелтімдер зауытта (қоймада) тұр ғой.
Все запчасти нами уже израсходованы.
Біз барлық қосалқы бөлшектерді жұмсап қойдық.
Мы вынуждены изготовлять запчасти на своем заводе.
Біз қосалқы бөлшектерді өз зауытымызда дайындауға мәжбүр болдық.
В машины были внесены конструктивные изменения, вследствие которых запасные части потеряли взаимозаменяемость.
Машиналарға конструкциялық өзгертулер енгізілді, соның салдарынан қосалқы бөлшектер бірін-бірі ауыстырушылық қасиетінен айрылды.
Мы просим вас своевременно информировать нас о всех технических изменениях, влияющих на техническое обслуживание.
Біз сіздерден техникалық қызмет көрсетуге ықпал ететін барлық техникалық өзгертулер жайында уақытылы хабардар етулеріңізді сұраймыз.
Пришлите нам, пожалуйста, информационные материалы об изменениях в ваших изделиях.
Бізге бұйымдарыңыздағы өзгертулер жайында ақпараттық материалдар жіберіңіздерші.
Для предупреждения выхода из строя поставленных машин, происходящего от неквалифицированного обслуживания, нам нужны...
Жеткізілген машиналардың біліксіз қызмет көрсетуден болатын істен шығуының алдын алу үшін бізге... керек.
- технические консультации.
До сих пор мы не получили...
Біз... осы кезге дейін алған жоқпыз.
- схемы машины и план автоматики.
Инструкция по эксплуатации имеется на двух языках.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық екі тілде жазылған.
Просим передать нам пятьдесят экземпляров инструкции по ремонту.
Бізге жөндеу жөніндегі нұсқаулықтың елу данасын жіберулеріңізді сұраймыз.
Машина нуждается в тщательном уходе.
Машина мұқият күтімді қажет етеді.
Машина вышла из строя из-за неправильного обслуживания. Во избежание подобных случаев, нам нужно договориться об организации обучения специалистов на вашем заводе. Нужно откровенно признать, что имели место случаи халатности со стороны нашего обслуживающего персонала.
Машина дұрыс қызмет көрсетілмеу салдарынан істен шыққан. Мұндай жағдайдан құтылу үшін біз сіздің зауыттағы мамандарды оқытуды ұйымдастыру туралы уағдаласуымыз керек. Біздің қызмет көрсетуші қызметкерлердің тарапынан салақтық орын алғанын ашық мойындауымыз керек.
Это видно по тому, что...
Бұл мынадан көрініп тұр...
- некоторые детали еще находятся на складе, а они должны быть уже в цехе
- кейбір бөлшектер әлі қоймада тұр, ал олар цехта болуға тиіс еді
- ящики с узлами и деталями хранятся под отрытым небом.
- тораптар мен бөлшектер салынған жәшіктер ашық аспан астында сақтаулы.
Вам же известно, что ящики должны храниться в помещении.
Жәшіктердің үй-жайда сақталуға тиіс екені сізге белгілі ғой.
Машина уже отремонтирована.
Машина жөнделіп те қойды.
Прибор находится в рабочем состоянии.
Прибор жұмыс істеуге жарамды күйде.
Прибор снова работает безукоризненно.
Прибор қайтадан мүлтіксіз жұмыс істеп тұр.
Устранение повреждения займет много времени.
Зақымдалған жерін жою көп уақытты алады.
В этом случае необходим крупный ремонт.
Бұл ретте ірі жөндеу қажет.
Из-за нехватки запасных частей ремонт пришлось прервать.
Қосалқы бөлшектердің жетіспеуі себепті жөндеуді тоқтатуға тура келді.
В этой машине много дефектов, ее невозможно отремонтировать.
Бұл машинада ақаулар көп, сондықтан оны жөндеу мүмкін емес.
Этот прибор необходимо подвергнуть всесторонней квалифицированной экспертизе.
Бұл приборға біліктілікпен жан-жақты сараптама жасау қажет.
Передайте нам акт экспертизы с описанием всех дефектов.
Бізге барлық ақауы сипатталған сараптама актісін жіберіңіздер.
Просим произвести ремонт своими силами за наш счет.
Жөндеуді өз күштеріңізбен біздің есебімізден жүргізуді сұраймыз.
* * * -
20 kirja
книга; книжкаalennushintainen kirja - удешевлённая (=уценённая) книгаanopistografinen kirja - анопистографическая книга; книга с односторонним текстомantikvaarinen kirja - антикварная (=букинистическая; комиссионная; подержанная; старая) книгаaukileikkaamaton, avaamaton kirja - необрезанная (=неразрезанная) книгаavohyllykokoelmaan valitut k-t - книги, выделенные для открытого доступаei lainattavissa oleva kirja - книга, не подлежащая выдачеensisijaisesti ostettavat k-t - книги, подлежащие первоочередной закупкеerikoisalan kirja - специальная книга; книга по какой-либо специальностиerikoiset, epätavalliset k-t - курьёзаfoliokokoinen kirja - книга в лист; книга особо большого формата; (книга-)фолиант; фолиоhelppohintainen kirja - лубочная книга; книга, рассчитанная на дешёвый успехhelppotajuinen kirja - популярная книга; книга, написанная простым языкомhyvin kaupaksi menevä kirja - ходкая (=ходовая) книгаisokokoinen kirja - книга большого объёма (=формата); книга-фолиантjatkuvasti lainassa oleva kirja - книга, постоянно находящаяся в обращенииkansalliselle vähemmistölle tarkoitettu kirja - книга для национального меньшинстваkirja, josta on paljon varauksia - книга, на которую имеется большая очередьkirja, jota ei lainata kotiin - книга, не выдаваемая на домkirja on lukijalle varattuna.... asti - книга будет числиться за читателем до...kirjan lainaaminen (= lainaksi antaminen) - выдача книги (на дом)k-n lainaaminen (= lainaksi ottaminen) - взятие книги для пользованияk-n muotoilu, rakenne, ulkomuoto - архитектоника книгиkirjaston kokoelmassa oleva kirja - книга, имеющаяся в фонде библиотекиkirjastosidoksena julkaistu kirja - книга, изданная в библиотечном переплётеkirjojen jakelu-, myyntivarasto - книжная базаkirjojen keräilijä - библиоман; библиофил; книгособирательkirjojen keräily - библиофилия; книгособирательствоkirjojen kotiinkanto, -kuljetus - книгоноскаkirjojen levittäminen, levitys - книгораспространениеkirkkoslaaviksi venäjällä ennen kirja 1708 julkaistu kirja - старопечатная книгаkohokirjasimin painettu kirja - книга, напечатанная рельефным шрифтомkuukauden kirja - книга, избранная на месяцkyrillisin kirjaimin painettu kirja - книга, напечатанная кириллицейkysytty kirja - книга повышенного спроса; ходкая (=ходовая) книга; книга, на которую имеется большая очередьkäytetty kirja - букинистическая (=подержанная) книгаkäyttämätön, lainaamaton kirja - залежавшаяся книгаkäytössä ollut kirja - подержанная книга; книга, бывшая в употребленииlaajalle lukijakunnalle tarkoitettu kirja - массовая книга; книга для массового читателяlainaksi annettava, lainattava kirja - книга, выдаваемая по абонементуlainaksi annettu, lainattu kirja - книга, выданная по абонементуlainata (= antaa lainaksi) kirjoja - выдать книги по абонементу (=на дом)lainata (= ottaa lainaksi) kirjoja - брать книги по абонементуlehdenmuotoinen, lehtimäinen kirja - книга-журналluettu kirja - ходкая (=ходовая) книгаlukea k-sta - вычитать (=прочитать) в книгеlukijain erikoisryhmille tarkoitetut k-t - книги, выделенные для определённых групп читателейlukijalle varattu kirja - книга, отложенная для читателяmetallihakasin vahvistettu kirja - книга, скрепленная металлическими скобкамиmikrofilmattu, -kuvattu kirja - микрокнигаmikroskooppinen kirja (korkeus max. 4 cm) - микроскопическая книгаmuokattavana oleva kirja - книга, находящаяся в обработкеmyynnissä oleva kirja - книга, имеющаяся в продажеnidottu kirja - книга в бумажном (=картонном) переплёте; сброшюрованная книгаnitomaton kirja - книга в листах; неброшюрованная книгаolla k-n muotoinen, näköinen - иметь вид книгиosina ilmestyvä kirja - книга, выходящая выпусками (=частями)paperi-, pehmeäkantinen kirja - книга в бумажной обложке; книга в бумажном (=картонном; мягком) переплёте”puhuva” kirja - ”говорящая” книгаrepaleinen, rikkinäinen kirja - рваная книгаsamalle erikoislukijaryhmälle tarkoitetut k-t - книги одного читательского назначенияselkeälukuinen, selkeästi painettu kirja - книга с чёткой печатьюselkokielinen kirja - книга, написанная простым языкомsidosasuinen, sidottu kirja - книга в переплёте; переплетённая книгаsitomaton kirja - блок; непереплетённая книга; книга без переплётаtekijän omistuskirjoituksella varustettu kirja - книга с посвящением автораtekijäryhmän kirjoittama kirja - книга, написанная авторским коллективомtekniikan, tekninen kirja - техническая книгаtilaavievä kirja - книга большого объёма (=формата)tilattavat k-t - книги, распространяемые по подпискеtoispuoliskirjoitteinen kirja - анопистографическая книга; книга с односторонним текстомtuotannollinen, tuotantoa edistävä kirja - книга в помощь производствуvahingoittunut kirja - испорченная (=повреждённая) книгаvaihtamalla levitettävä kirja - книга, распространяемая в порядке (книго)обменаvaillinainen kirja - бракованная книга; нетоварный вид книгиvihkoina ilmestyvä kirja - книга, выходящая выпусками
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Выручка — (Revenue) Выручка результат деятельности предприятия за определённый период, выраженный в денежном эквиваленте Понятие выручки, её основные формы, расчёт выручки,выручка в бухгалтерском учёте,отличие выручки от прибыли Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Лен растение из семейства льновых — (Linum L.) род растений из семейства льновых (см.). Однолетние и многолетние травы с цельными листьями, расположенными поочередно или изредка противоположно. Цветы строго пятерные. Кроме 5 развитых тычинок, имеется 5 недоразвитых в виде зубчиков… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Оптовые запасы — (Wholesale Inventories) Определение оптовых запасов, торговые и складские запасы Информация об определении оптовых запасов, торговые и складские запасы Содержание Содержание Виды запасов и их характеристики Торговые и складские запасы Принципы… … Энциклопедия инвестора
Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора
Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… … Энциклопедия инвестора
Лен, волокно — (техн. [об окрашивании Л. см. Крашение. О химическом составе и свойствах льняных волокон см. в ст. Волокна растений, Волокнистые вещества, а также отчасти в ст. Клетчатка и Инкрустирующее вещество]) льняное волокно (lin, Flachs, flax). Когда наше … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
WMS БУХта — WMS БУХта WMS система российского производства. Содержание 1 Архитектура системы 1.1 СУБД 1.2 Адаптивность 1.3 Безопасность … Википедия
Оборона склада Сыхан — Японо китайская война (1937 1945) Битва за Шанхай … Википедия
Compiere — Тип ERP, CRM Разработчик … Википедия
Виды и классификация электронных денег — Электронные деньги это платёжное средство, существующее исключительно в электронном виде, то есть в виде записей в специализированных электронных системах. Как правило, операции происходят с использованием Интернета, но есть возможность… … Википедия
Памятники Ленину — Памятники Владимиру Ильичу Ленину категория скульптурных произведений, ставших неотъемлемой частью советской традиции монументального искусства, один из символов Советской эпохи. С одной стороны, памятники создавались с целью… … Википедия